Citas y primer contacto
¿Cómo puedo reservar una cita?
La forma más sencilla de concertar una cita es por teléfono al 030 / 7912366 durante nuestro horario de consulta. También puede contactarnos por correo electrónico a praxis@doc-prokop.de o a través de nuestro formulario de contacto: le responderemos en un plazo de 24 horas. Las citas de revisión y profilaxis puede reservarlas además cómodamente usted mismo a través del portal doctena.
¿Cuánto tardo en conseguir una cita?
Las citas de rutina y de revisión las asignamos habitualmente en un plazo de 2 a 4 semanas. A nuestros pacientes habituales podemos atenderles a corto plazo, el mismo día o al día siguiente, en caso de molestias agudas. Si tiene dolor o un asunto urgente, llámenos sin dudarlo: encontraremos juntos una solución.
¿Qué debo llevar a la primera consulta?
A la primera consulta, traiga por favor su tarjeta sanitaria. También resultan útiles, si dispone de ellos: radiografías recientes, informes previos y, en su caso, presupuestos de su anterior dentista, la cartilla de bonificación alemana (Bonusheft) así como una lista de los medicamentos que toma habitualmente. Si lo desea, podemos solicitar las radiografías —preferiblemente con una antigüedad máxima de 6 meses— directamente a su dentista anterior, una vez nos facilite sus datos de contacto.
Costes y seguro
¿Qué seguros médicos aceptan?
Atendemos tanto a pacientes con seguro público alemán (gesetzliche Krankenversicherung) como con seguro privado de cualquier compañía, así como a beneficiarios de la ayuda estatal alemana (Beihilfe) y a pacientes que abonan los costes por cuenta propia. Los asegurados por el seguro público deben presentar su tarjeta sanitaria o un formulario de sustitución. Los asegurados privados y beneficiarios de la Beihilfe deben poder identificarse en el primer contacto. Los pacientes que pagan por cuenta propia abonan la factura directamente en la consulta tras el tratamiento. En tratamientos extensos o planificados, solicitamos un anticipo adecuado.
¿Recibo un presupuesto antes de tratamientos extensos?
Sí. Tanto en tratamientos cubiertos por la atención estándar como en aquellos que la exceden, elaboramos previamente un plan de tratamiento y costes (Heil- und Kostenplan, HKP). Los asegurados privados y los beneficiarios de la Beihilfe reciben, si lo desean, un presupuesto detallado. En él puede ver de forma transparente qué prestaciones se aplican, qué cubre su seguro público, privado o la Beihilfe, y qué parte queda a su cargo. El tratamiento solo comienza tras su conformidad: en nuestra consulta no hay sorpresas.
Situaciones especiales del paciente
¿Atienden a pacientes con miedo al dentista?
Sí, con mucho gusto. Dedicamos especial tiempo a los pacientes con ansiedad o miedo al dentista: tiempo para conversar, explicar y crear un ambiente tranquilo que genere confianza. Si lo desea, le acompañamos con métodos suaves como la acupuntura o técnicas de relajación. No dude en hablar con nosotros con antelación, así podremos adaptar el procedimiento a sus necesidades individuales.
¿Se realizan los tratamientos con anestesia?
Siempre que sea oportuno y necesario —para mejorar la aceptación y aliviar la situación del tratamiento— ofrecemos anestesia local. Si lo desea, la complementamos con una anestesia tópica previa en la zona del pinchazo.
Servicio
¿Atienden a niños? ¿A partir de qué edad?
Sí, los niños también son bienvenidos en nuestra consulta. Lo ideal es que la primera visita tenga lugar entre los 6 y los 12 meses de edad, coincidiendo con la salida de los primeros dientes.
¿Me recuerdan las citas de revisión? ¿Y la cartilla de bonificación?
Si lo desea, le recordamos su próxima cita de revisión, opcionalmente combinada con una limpieza dental profesional. A finales de año comprobamos en el caso de nuestros pacientes habituales si ya han acudido a una revisión durante el año en curso y se lo recordamos a tiempo, en la medida en que nos es posible. Especialmente para los asegurados del seguro público alemán merece la pena mantener al día la cartilla de bonificación (Bonusheft): incluso un solo año sin registro puede reducir al mínimo el subsidio para prótesis dentales.
¿Puedo ser atendido también en español o inglés en la consulta?
Sí. Los pacientes de habla inglesa son atendidos directamente por el Dr. Prokop. Para los pacientes de habla hispana, su esposa, hispanohablante nativa, colabora en la consulta y les atenderá con mucho gusto.
¿Son posibles las visitas a domicilio o en residencias?
En el distrito berlinés de Steglitz, el Dr. Prokop ofrece —dentro de sus posibilidades de tiempo— visitas a domicilio o en residencias. Este servicio se dirige preferentemente a pacientes habituales a los que ha acompañado durante años. El enfoque está en la reparación, ampliación y elaboración de prótesis dentales removibles; los tratamientos quirúrgico-conservadores no son posibles en el marco de una visita a domicilio.
¿No encuentra su pregunta? Llámenos al 030 / 7912366 o escríbanos a través de nuestro formulario de contacto.
